Оприлюднено переклад кодексу працевлаштування наукових працівників українською мовоюОприлюднено переклад Європейської хартії дослідників та Кодексу працевлаштування наукових працівників українською мовою.Серед найважливіших принципів і вимог Хартії та Кодексу є: належне ставлення вчених до провадження наукової діяльності, зокрема, професійна відповідальність, постійний професійний розвиток, засади безпеки у наукових дослідженнях, поширення та використання наукових результатів, нагляд та відповідальність в управлінні, участь у соціальному житті суспільства, належні стосунки з науковими керівниками, етичні принципи та свобода наукових досліджень; створення умов праці, які забезпечували б поєднання професійного та сімейного життя; професійний підхід до наукових досліджень; визнання професії; створення сприятливих умов для провадження наукової діяльності; підтримка мобільності науковців; Рекомендації Єврокомісії щодо Хартії та Кодексу були прийняті 2005 року для того, щоб розвивати відкритий ринок праці для науковців, залучати та зберігати в науковій сфері висококваліфікованих вчених. Міністерство освіти та науки України закликало заклади вищої освіти, наукові установи, НАН та галузеві академії враховувати в своїй роботі принципи і вимоги документу. Європейська хартія дослідників та Кодекс працевлаштування наукових працівників; |